Perfume、アフレコに初挑戦

ツイート

Perfumeがテーマソングを担当するショートアニメ『FASTENING DAYS』シリーズの第3弾作品が、本日9月6日(水)より3週連続で公開される。

◆『FASTENING DAYS 3』画像、動画

同作は、YKK株式会社の企業ブランドと“ファスナー”を広く伝えるための活動の一環として制作されたもの。ファスナーの世界トップブランドであるYKKのブランディングメッセージ「“つなぐ”ことの大切さ」をテーマに掲げ、ファスニング事業のタグライン“Little Parts. Big Difference.”を世界に伝えるべく2014年からシリーズ展開されてきた。完結編となる今回の『FASTENING DAYS 3』では、テレビシリーズ『宇宙兄弟』や映画『聖☆おにいさん』の演出を手掛けた柴山智隆を監督に迎え、近未来を舞台にファスナーを使って街の危機を救う主人公たちの姿が描かれる。

第1作からテーマソングを担当しているPerfumeの三人は、本作でアフレコにも初挑戦。あ~ちゃんはレスキュー隊員役、かしゆかはケーキショップの店員役、のっちは郵便配達員役を演じているという。彼女たちは次のようにコメントを寄せている。

   ◆   ◆   ◆

■Perfume コメント

「『FASTENING DAYS」シリーズ、ついに完結しました! 今回は私たちもアフレコをやらせてもらい、私はレスキュー隊員役で出演しています。3人で同じブースの中でひとりずつ録っていったのですが、練習ではうまくいったものの、本番になると緊張してしまいました。アニメの動きに合わせるのが大変で冷や汗ものでしたが、なんとかうまく収録することができました。そしてなんと海外向けの英語音声版でも同じ役に挑戦しているので、ぜひ英語版もみて欲しいです!今回の物語は主人公たちの勇気に心動かされる本当に心温まる物語になっています。FASTENING DAYSシリーズの第 1弾、第2弾もとってもドラマティックで、胸を打つ物語となっていますので、まだ見ていないという方は是非ともそちらも一緒にご覧ください。──あ~ちゃん

「皆さん、『FASTENING DAYS 3』は見てくれましたか? 実は、エピソード1でケーキショップの店員さん役で声の出演をしています。皆さん、気づいてくれましたか? アフレコに挑戦するのは初めてで、どういうタイミングで声を出して良いのかわからず、想像よりも難しかったです。他の声優さんの声量にも驚きました! 私もはりきってやらなきゃ!と思い収録したのですが、少しはりきり過ぎたかな?と心配でした。でも完成したアニメを見てみるとそんなにはりきっている感が出てなかったので安心しました。ついに完結となった『FASTENING DAYS 3』、ぜひチェックしてくださいね。」──かしゆか

「『FASTENING DAYS 3』は楽しんでもらえているかな? エピソード2では、私は郵便配達員さんの役をやらせて頂きました。初めてのアフレコ体験は難しくて、自分が思っている声と実際に出ている声が全然違くて変な感じでした(笑)。でも、私自身アニメーション作品がとても好きでよく見ているので、すごく贅沢な職業体験のような感じで楽しませて頂きました。『FASTENING DAYS 3』ではグイグイ盛り上がっていくアクションシーンが見どころです! わたしたちの声の出演シーンにも注目です!ぜひお楽しみください」──のっち

   ◆   ◆   ◆

『FASTENING DAYS 3』全3話はYKKの公式YouTubeチャンネルおよび特設サイトで全世界向けに公開。また、各国/地域のYouTube上にてコマーシャル映像として展開される。


■ショートアニメ『FASTENING DAYS 3』

監督: 柴山 智隆
制作: Studio Colorido (http://colorido.co.jp)
原案・脚本: 田中 淳一(POPS)
音楽: 砂原 良徳
テーマソング: 「Sweet Refrain」 Perfume
公開日: エピソード1:2017年9月6日(水)、エピソード2:9月13日(水)、エピソード3:9月20日(水)
※3週連続公開

公開地域: 全世界向け
音声: 日本語/英語
字幕: スペイン語/中国語(簡体字)/フランス語/タイ語/ベトナム語

キャスト: ヨージ役:緒乃冬華/ケイ役:白石涼子/ ケリー役:神田朱美(日本語版音声) レスキュー隊員役:あ~ちゃん/ケーキショップの店員役:かしゆか/郵便配達員役:のっち Yoji役: Emiko Takeuchi/ Kei役:Rumiko Varnes /Kelly役: Donna Burke (英語版音声)

公式サイト: http://www.ykkfastening.com/fd/

この記事をツイート

この記事の関連情報